February 19th, 2015

сан-себастьян

Советы. Работа над стилем

В ходе работы над самой первой мастерской текста я нашла запись с кучей комментариев, где как раз обсуждали этот вопрос. Спасибо блогу Яны miumau Франк и комментариям к этому посту.

image

fantaghiro_

1) читать автора вслух. У каждого автора своя музыка и ритм фразы. Читая вслух, начинаешь осознавать, что конкретно автор делает с фразой.

2) читая вслух, опять же, выписывать слова и обороты, которые, на взгляд читающего, типичны для данного автора. У Солженицына много таких типичных словечек, он вообще словотворчеством занимается. Использовать эти слова напрямую я бы не стала, но интересно было бы понять, что отличает эти слова, почему он их использует (нет подобного слова, а оно очень нужно, например).

3) читая его тексты, представлять, что они твои: это очень настраивает голову на редакторское восприятие текста. Сразу видно, что автор вот тут сделал абзац со смыслом, потому что хотел разбить поток мыслей и заострить на чем-то внимание.

4) ИМХО, опять же: тексты Солженицына не так хороши, как их смысл. Его рубленый и не очень красивый язык так пленителен, потому что автор имеет много что сказать. Так вот: мне бы непременно захотелось понять, что за смыслы автор передает? Что его задевало?

kvisaz

просто бери и переписывай страницу Солженицына
потом бери и пиши её по памяти
потом бери и просто пиши

t_kila

Подражание делится на две части: аналитическую и креативную. Для самоучек, не учившихся литературе, есть пара простых правил (почти схем), которые со временем реализуешь уже при чтении.

Read more...Collapse )

сан-себастьян

Задание 5. Работа над стилем

Один из вопросов, волнующих Тех, Кто Хочет Стать Писателем (иногда не признается, но все равно хочет): что такое авторский стиль писателя и как ему научиться?

Вам наверняка очень нравится какой-то конкретный писатель. И вы думаете: эх, вот бы и я! Вот бы и мне.

У меня, например, из русскоязычных (если брать иностранных в переводе, то это тогда получится не писатель, а писатель+переводчик, будем придерживаться именно писателя) это Набоков. Хочется взять ложку и съесть его книжку, страницу за страницей, как мороженое.

А еще хочется писать так же чисто и красиво.
Вот посмотрите, как начинается книга “Лолита”:

Read more...Collapse )

А еще вы знали, что Набоков придумал смайлик?

Это произошло в 1969 году в интервью журналу New York Times:



Я часто думаю, что должен существовать специальный типографский знак, обозначающий улыбку, — нечто вроде выгнутой линии, лежащей навзничь скобки; именно этот значок я поставил бы вместо ответа на ваш вопрос.

Короче, вот так говоришь о Набокове и сам собой возникает вопрос-задание.

Как выработать стиль? Как писать так же, как люди, которые вас восхищают? И как отличить подражание стилю от вдохновения чужим творчеством?

В моем списке нон-фикшн литературы есть книга Раймона Кено “Упражнения в стиле”. Она про то, как можно написать одну историю 99-ю разными способами. И одновременно о том, как тренировать и вырабатывать стиль. Но мы сейчас попробуем сами.

Read more...Collapse )